Translation of "adopted before" in Italian


How to use "adopted before" in sentences:

The second table below shows payments effected in 2004 in relation to ISPA projects adopted before accession.
La seconda tabella rappresenta i pagamenti effettuati nel 2004 nell’ambito dei progetti dell’adesione.
IV Acts adopted before 1 December 2009 under the EC Treaty, the EU Treaty and the Euratom Treaty
IV Atti adottati prima del 1o dicembre 2009, in applicazione del trattato CE, del trattato UE e del trattato Euratom
As that directive was adopted before the Treaty of Lisbon of 2009, the numbering cited in the recitals of that act refers to Article 63(a) and (b) EC.
Dal momento che la suddetta direttiva è stata adottata prima del trattato di Lisbona del 2009, la numerazione citata nei considerando di detto atto giuridico si riferisce all’articolo 63, lettere a) e b), CE.
That specific condition means that those aid schemes should have been adopted before the activity or the work on the aided project/activity started.
La suddetta condizione specifica implica che i regimi in questione debbano essere stati adottati prima dell'avvio delle attività o dei lavori relativi all'attività o al progetto sovvenzionati.
A proposal for the 2016 budget will be adopted before the end of May.
Entro maggio sarà adottata anche una proposta per il bilancio 2016.
2. All multiannual programmes adopted before 1 January 2014 shall continue to be governed by the concerned provisions of Regulation (EC) No 1234/2007 following the entry into force of this Regulation until those programmes come to an end.
2. I programmi pluriennali adottati anteriormente al 1o gennaio 2014 continuano a essere disciplinati dalle pertinenti disposizioni del regolamento (CE) n. 1234/2007 dopo l'entrata in vigore del presente regolamento e fino alla loro scadenza.
These provisions will have to be adopted before July 2004.
Tali disposizioni devono essere adottate entro il luglio 2004.
Legislation in this field has to be adopted before July 2004.
La legislazione in questo settore deve essere adottata entro il luglio 2004.
34 In the main proceedings, that question has arisen in relation to a decision which was adopted before the expiry of the deadline for transposing Directive 2008/115 and by which Mr Ouhrami was declared undesirable.
34 Tale questione si pone, nell’ambito del procedimento principale, con riferimento a una decisione che è stata adottata prima della scadenza del termine di recepimento della direttiva 2008/115 e con la quale il sig.
This is particularly true when the proposed policies follow exactly the same course as those adopted before now, which are the root cause of the social crisis we are experiencing.
Tale considerazione è particolarmente valida quando le politiche proposte seguono esattamente lo stesso corso di quelle adottate in precedenza, che sono proprio la causa profonda della crisi sociale che stiamo attraversando.
The same Article also provides that, on the basis of a Commission proposal, the general rules for that compulsory system are to be adopted before that date.
Il medesimo articolo prevede inoltre che, in base a una proposta della Commissione, anteriormente a tale data siano stabilite le regole generali di un sistema obbligatorio.
These will have to be adopted before 1 May 2004.
Queste ultime devono essere adottate entro il 1° maggio 2004.
The Commission will also, as part of the forthcoming revision of the banking legislation that will be adopted before the end of the year, propose lowering the capital charges that apply to banks when they invest in infrastructure assets.
Nel quadro dell’imminente revisione della normativa bancaria che sarà adottata entro l’anno, la Commissione proporrà inoltre di abbassare la copertura patrimoniale imposta alle banche quando investono in attività infrastrutturali.
Such schemes should already have been adopted before work on the aided project or activity started.
I regimi in questione dovrebbero essere stati adottati prima dell'avvio dei lavori relativi al progetto o all'attività sovvenzionati.
Any Commission proposal for such revision should be presented and adopted before the start of the budget procedure of the financial year (or the first of the series of financial years) concerned.
La proposta della Commissione di una siffatta revisione deve essere presentata e adottata prima dell'inizio della procedura di bilancio per l'esercizio o per il primo degli esercizi in questione.
These plans are essential to put the measures in place to achieve the objective of 'good status' for Danish waters by 2015 and should have been adopted before December 2009.
Questi piani sono essenziali per realizzare le misure atte a raggiungere l'obiettivo di "buono stato ecologico" per le acque danesi entro il 2015 e avrebbero dovuto essere stati adottati prima del dicembre 2009.
It is of decisive importance that the European Parliament and the Council intensify their efforts and get this new legislation adopted before the end of this parliamentary term.
È di fondamentale importanza che il Parlamento europeo e il Consiglio moltiplichino gli sforzi affinché la nuova normativa sia adottata entro la fine dell’attuale legislatura.
The two partners marked the first year of collaboration and talked about the innovative solutions that can be adopted before plastic waste enters the marine environment.
I due partner hanno parlato del loro primo anno di collaborazione evocando le soluzioni innovatrici realizzabili prima ancora che i rifiuti plastici raggiungano gli ambienti marini.
The Court later clarified that the precedence of European law is to be applied to all national acts, whether they were adopted before or after the European act in question.
La Corte ha in seguito precisato che il primato del diritto europeo si applica a tutti gli atti nazionali, siano essi stati adottati prima o dopo l’atto europeo in questione.
A sound program must be adopted before the government can obtain popular approval and long life.
Un programma sano deve essere adottato prima che il governo possa ottenere l'approvazione popolare e la lunga vita.
Similarly, a basic act must first be adopted before the operating expenditure arising from implementation of the provisions of Titles V and VI of the Treaty on European Union (hereinafter "TEU") may be implemented.
Parimenti, richiede l'adozione preliminare di un atto di base l'esecuzione delle spese operative derivanti dall'attuazione delle disposizioni dei titoli V e VI del trattato sull'Unione europea (in prosieguo: "TUE") a carico del bilancio.
That part of the audience is both shocked and touched that I have shown a situation they know so well from a perspective that has never been adopted before.
Queste persone in particolare sono sia scioccate sia commosse per la mia scelta di mostrare una situazione che conoscono bene da una prospettiva mai vista prima.
Since in this case the present order has been adopted before the appeal was served on the other parties and, consequently, before those parties could have incurred costs, the appellant must be ordered to bear its own costs.
Nel caso di specie, poiché la presente ordinanza è stata adottata prima della notifica dell’impugnazione alla controparte e, quindi, prima che questa abbia potuto sostenere spese, si deve disporre che la ricorrente si faccia carico delle proprie spese.
"I am grateful to the Cypriot Presidency for helping to ensure the new rules could be adopted before the end of the year."
"Ringrazio la presidenza cipriota per aver contribuito alla sua adozione prima della fine dell’anno."
GATT 1994 encompassed GATT 1947 and all of the legal instruments adopted before the Agreement establishing the World Trade Organisation (WTO).
Il GATT del 1994 ha inglobato il GATT del 1947 e tutti gli strumenti giuridici adottati prima dell'accordo sull'Organizzazione mondiale del commercio (OMC).
2.0800199508667s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?